viernes, 7 de noviembre de 2014

Imágenes y otros detalles del musical

Por fin han salido las primeras imágenes oficiales del musical inspirado en El jorobado de Notre Dame de Disney que actualmente se representa en La Jolla Playhouse (San Diego, EE.UU.). Las entradas pueden comprarse aquí.
Clic para ampliar.
Por lo visto Quasimodo (Michael Arden) vuelve a vestir de verde (en el montaje alemán iba de rojo y púrpura).
Fíjaros en el extremo derecho superior, ya que allí se encuentra Clopín (Erik Libermann).
 Seguramente represente el final de "Bells of Notre Dame"
Esmeralda (Ciará Renée) baila durante el número "Rhythm of the Tambourine" mientras Febo
(Andrew Samonsky) y Frollo (Patrick Page) la contemplan.
Detrás  de la muchedumbre se puede ver parcialmente a Clopín.

Patrick Paige en una escena del musical. Me ha resultado curioso que su vestuario
 tenga gran parecido con el hábito de los dominicos, una de las órdenes
 más influyentes de la Baja Edad Media y que estaba asociada al tribunal de la Inquisición.
También la Jolla Playhouse vende productos exclusivos del musical como tazas, pines o camisetas.




Un momento de descanso en los camerinos durante el cual el actor Patrick Paige, cuya actuación está siendo muy elogiada,  hace trucos de magia. También os dejo una galería del primer ensayo con orquesta y el reparto, dirigida por el mismísimo Alan Menken.











En cuanto a datos específicos sobre la trama,  podéis leer algunos aquí abajo. Algunos de ellos podrían cambiar ya que el musical está en período de prueba.  SPOILERS por supuesto:
  • Clopín ya no es un personaje tan relevante como en el Clásico. La narración corre a cargo de la congregación, con  fugaces intervenciones de Clopín.
  • Quasimodo es fruto de una relación de Jehan, hermano de Frollo, con una gitana (Florika). Todo esto se explica en Bells of Notre dame, cuya duración se ha extendido hasta los 10 minutos (frente a los 6 aproximadamente  de la película) y la icónica nota final interpretada por Clopín ha desaparecido.
  • Quasimodo es parcialmente sordo, (en la novela era totalmente sordo, resultado de la continua exposición al son de las campanas).
  • Frollo es archidiácono, y su personaje es más humano que el de la película. Asismismo no mantiene un maltrato psicológico continúo hacia Quasimodo como en el filme.
  • Durante la escena de la taberna, Febo y Esmeralda se besan por primera vez mientras Frollo los observa torturado por sus deseos hacia la gitana.
  • Frollo pide permiso al rey de Francia, Luís XI (personaje que también aparece en la novela) para hacer redadas con el fin de atrapar a Esmeralda.
  • Esmeralda es acusada de apuñalar a Febo cerca de un burdel donde supuestamente se escondían gitanos y que Frollo estaba dispuesto a quemar (cuando el propio Frollo había clavado el puñal a Febo, similar a una escena de la novela).
  • *Alerta tema muy adulto*.Frollo trata de violar a Esmeralda cuando está encerrada en las mazmorras tras proponerle quedarse con él. 
  • Frollo muere al ser lanzado al vacío por Quasimodo.
  • Esmeralda muere, al igual que en el musical alemán.

OPINIÓN PERSONAL. Estaba dudando si poner mi opinión respecto a estos cambios, pero aquí os los comparto, ya que gracias a una persona muy generosa he tenido la oportunidad de oír el espectáculo.  Los cambios  en el argumento en líneas generales no me han gustado. Frollo está muy lejos de ser el gran villano de la película, la introducción pierde todo el carácter épico del filme original, la melodía de "Court of Miracles" ha sido masacrada y Quasimodo no hace justicia a la frase "¿Quién es el monstruo y quién es el hombre?".  Además la narración es muy pesada, ya que cada detalle es relatado por la congregación, Clopín funcionaba mucho mejor de narrador. Realmente espero que se decanten por el libreto de Lapine para Berlín, puesto que es bastante más respetuoso con el Clásico y su mensaje, y su fama es conocida entre los fans de Broadway, por lo que creo que tendría una buena respuesta en los escenarios neoyorkinos si alguna vez deciden llevarlo allí. Sin embargo me gustaría que añadieran temas como  "Rhtym of the Tambourine" o" Court of Miracles" (con la melodía original del Clásico por supuesto). A pesar de esto, algunos detalles me han gustado, como la manera de resolver el tema de las gárgolas (aunque no puedo evitar echarlas de menos).


Muchas gracias de nuevo a Enseeseven por su ayuda informando de manera tan detallada sobre este espectáculo.

2 comentarios:

  1. No sé lo que haría sin este blog ^^

    Genial toda la información y las fotos.
    Estoy algo alucinada con los cambios que han hecho... casi no parece un musical Disney o.O ¿Y Clopín? Ese personaje era la monda-lironda, de los mejores de la película... Y Frollo por lo que parece ha perdido toda esa fuerza y maldad.

    En fin... espero de verdad que tenga éxito y que cuando vaya a Broadway hagan un par de cambios.

    Como siempre, gracias por la info ;)

    ¡Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Liv :)

      Muchísimas gracias, me alegro de que te guste :D

      Ya, por eso creo que no se venderá bien si lo lanzan tal y como está en Broadway. Disney se asocia con el público familiar y hay escenas muy fuertes en este guión.

      Sí, me encanta su carácter pícaro y su participación como narrador y aquí lo han marginado totalmente :/.

      En más de una escena parece un angelito con Quasi, nada que ver con el gran villano de la película.

      Sí, al menos que la gente cobre interés, aunque o cambian cosas o lo veo mal. Madre mía qué comentario más pesimista te he dejado xD.

      Gracias a ti por pasarte y compartir tu opinión, besos :)

      Eliminar

Gracias por comentar, el blog valora mucho tu opinión.
Comentarios que hagan spam (por ejemplo incluyendo links que no tengan que ver con el tema del blog), falten al respeto o USEN ÚNICAMENTE MAYÚSCULAS no serán publicados.