miércoles, 5 de junio de 2019

El musical alemán (1999-2002)

Hoy se cumplen 20 años desde el estreno del musical y para celebrarlo os dejo esta ficha con numerosos detalles de este fantástico espectáculo. 

Título: Der Glöckner von Notre Dame
Fecha de estreno: 5 de junio de 1999
Fecha de clausura: 30 de junio de 2002
Lugar: Theater am Potsdamer Platz (Berlín, Alemania)
Número de funciones: 1204
Libreto: James Lapine
Director: James Lapine
Director musical: Klaus Wilhelm
Música: Alan Menken
Letras:Stephen Schwartz
Traductor: Michael Kunze
Coreógrafo: Lar Lubovitch
Escenarios: Heidi Ettinger
Vestuario: Sue Blane
Iluminación: Rick Fisher
Diseño de las proyecciones: Jerome Sirlin
Ingeniería de las plataformas: Bader Maschinenbau
Sonido: Tony Meola
Reparto original:
  • Quasimodo: Drew Sarich 
  • Esmeralda:  Judy Weiss 
  • Frollo: Norbert Lamla 
  • Archdidiácono: Carlo Lauber 
  • Charles (Victor): Valentin Zahn 
  • Antoine (Hugo): Tamás Ferkay 
  • Loni (Laverne): Yvonne Ritz Andersen 
  • Clopín: Jens Janke
  • Febo de Martin:  Fredrik Lycke 
  • Otros miembros del elenco: David Oliver, Eladio Pamaran, Zoltan Tombor, Christopher Murray, Frank Logemann, Andreas Gergen, Andre Bauer, Ulrich Talle, Wolfgang Holtzel, Fabian Aloise, Ben Kazlauskaz, Andrew Gardner, Seth Lerner, Franc Tima, Gerald Michel, Christian Stuppeck, Philip Hogan, Scott Owen, Dominic Fortin, Petra Weidenbach, Luz Tolentino, Stephanie Reese, Ruby Rosales, Barbara Raunegger, Vera Bolten, Alyssa Preston, Inez Timmer, Sandy Nagel, Elena Frid, Coleen Besett, Patricia Gressley, Birge Funke, Danielle Gormann, Karin Sang.
Premios:
  • Goldenen Europa (Golden Europe) award por Mejor Musical del Año (1999)
  • B.Z.-Kulturpreis (B.Z. Culture Prize) por Mejor Diseño Escénico (2000)

Sinopsis oficial (traducida del alemán):

Por encima de los tejados de París, en el campanario de Notre Dame, en lo alto de la ciudad de París  vive Quasimodo, una marginada y malformada criatura. Aislado del mundo, anhela el ajetreo y el bullicio fuera de la catedral. Se atreve a dar una paso fuera y es humillado en la picota. Sólo la hermosa Esmeralda siente pena por la torturada criatura. Gracias a su afecto, Quasimodo se supera a sí mismo y se convierte en el héroe de París.

Un espectáculo sin precedentes por un equipo escénico perfecto, con escenas espectaculares y melodías deslumbrantes que te encantarán. Con las canciones del ganador del Oscar Alan Menken, te sumergirás en el mundo mágico del musical.

¡Experimente el estreno mundial musical en la histórica Potsdamer Platz en Berlín! Combina tu visita con una estancia en la capital. Pasee por el famoso Kurfürstendamm, camine por la Puerta de Brandeburgo o visite los diversos museos: Berlín siempre merece una visita.

Números musicales (entre paréntesis título original en inglés):
Acto I
  • Die Glocken Notre Dames" ("The Bells of Notre Dame") – Clopín, Archidiácono, Frollo, Coro
  • "Zuflucht" ("Sanctuary") – Frollo, Quasimodo, Gárgolas
  • "Draußen" ("Out There") – Quasimodo
  • "Schneller, Schneller" ("Hurry, Hurry") - Gitanos
  • "Tanz auf dem Seil" ("Balancing Act") – Clopín, Esmeralda, G
  • "Schneller, Schneller II" ("Hurry, Hurry II") - Gitanos
  • "Ein bißchen Freude" ("Rest and Recreation") – Febo
  • "Schneller, Schneller III" ("Hurry, Hurry III") - Gitanos, Frollo
  • "Drunter drüber" ("Topsy Turvy") – Clopín, Quasimodo, Muchedumbre
  • "Der Pilory" ("The Pillory") - Muchedumbre
  • "Zuflucht II" ("Sanctuary II") - Frollo, Quasimodo
  • "Die Glocken Notre Dames II" ("The Bells of Notre Dame II") - Clopín, Clérigos
  • "Hilf den Verstoß'nen" ("God Help the Outcasts") – Esmeralda, Quasimodo, Parisinos
  • "Hoch über der Welt" ("Top of the World") – Esmeralda, Quasimodo, Gárgolas
  • "Vor Das Licht des Himmels" ("Before Heaven's Light") - Clopín, Esmeralda
  • "Das Licht des Himmels" ("Heaven's Light") – Quasimodo
  • "Das Feuer der Hölle" ("Hellfire") – Frollo, Clérigos
  • "Die Glocken Notre Dames III" ("The Bells of Notre Dame III") - Clopín, Frollo
  • "Finale Act 1" – Clopín, Coro
  • "Esmeralda" – Frollo, Quasimodo, Febo, Esmeralda, Clopín, Soldados
Acto II
  • "Trommeln in der Stadt" ("City Under Siege") – Clopín, Parisinos
  • "Ein Mann wie du" ("A Guy Like You") – Gárgolas, Quasimodo
  • "Esmeralda (Reprise)" - Frollo
  • "Weil du liebst" ("Out of Love") – Quasimodo, Febo, Gárgolas
  • "Tanz der Zigeuner" ("Dance of the Gypsies") (instrumental)
  • "Weil du liebst reprise" ("Out of Love reprise") – Febo, Esmeralda, Quasimodo
  • "Die Glocken Notre Dames IV" ("The Bells of Notre Dame IV") - Clopín, Frollo
  • "Zuflucht reprise" ("Sanctuary reprise") - Frollo
  • "Wie aus Stein" ("Made of Stone") – Quasimodo, Gárgolas
  • "Einmal" ("Someday") – Esmeralda, Febo, Parisinos
  • "Finale Ultimo" ("Grand Finale") – Todo el reparto
Pósteres, folletos e imágenes promocionales:























Imágenes de la producción:




























 Escenarios:


Vestuario:


Detrás del escenario:



Vídeos:







Página web (actualmente cerrada):
http://www.stella.de/gloeckner/de/html/index.html


Curiosidades:
  • Stella ya había producido La Bella y la Bestia en Alemania pero Der Glöckner von Notre Dame fue el primer musical de Disney que se estrenaba mundialmente fuera de Estados Unidos. Se eligió Alemania ya que había sido el país donde  más éxito había tenido el Clásico. El proyecto se llevo a cabo gracias al interés del aquel entonces presidente de Disney Michael Eisner, ya que El Jorobado de Notre Dame  era su película favorita de Disney de la década de los 90.
  • El musical costó casi 50 millones de marcos (unos 25 millones de euros)
  • El musical fue el primer espectáculo representado en el teatro Theater am Potsdamer Platz, el cual tiene una capacidad de 1800 butacas.
    • El musical fue visto por más de 1,4 millones de personas. Se convirtió en el musical que permaneció más tiempo en Berlín. A pesar del éxito, el musical bajó el telón por la quiebra de la productora Estella.
    • El escenario es una combinación de 11 cubos y proyecciones, un diseño totalmente revolucionario. Los cubos podían elevarse cada uno a una altura de 4,5 metros y hundirse a 2,5. En el ordenador los diseñadores tenían más de 1300 posibles combinaciones.
    • Jerome Sirlin, diseñador de las proyecciones,  visitó Notre Dame para documentarse.
    • Uno de los aspectos más destacados de esta producción es su orquesta que estaba formada por 25 músicos. Esto fue posible gracias a las subvenciones del estado alemán. Para la grabación del cd se amplió a 48.
    • Se tardaba una hora en maquillar al actor que interpretaba a Quasimodo. La máscara se fabricaba diariamente con espuma caliente que se adaptaba a las facciones del intérprete.
    • Se usaban más de 200 disfraces y 70 pelucas que se peinaban y preparaban todos los días. Se tardaba 80 horas en fabricar cada traje de gitano.
    • El reparto original contaba con 44 artistas de seis países diferentes. y algunos de ellos, como el estadounidense Drew Sarich, no sabían alemán. Ensayaron en Nueva York durante varios meses antes del estreno.
    • Steve Barton iba a interpretar a Frollo pero tuvo que ser sustituido un mes antes del estreno debido a una lesión en el tobillo. Dicho actor ya había encarnado a la Bestia en el musical del Clásico Disney en Viena.
    • Julia Möller, que interpretó a Bella en Madrid y Barcelona, fue cover de Esmeralda.
    • Jens Janke volvió a interpretar a Clopín en la versión revisada del musical que volvió a Alemania entre 2018 y 2019.
    • Gina Lollobrigida  (Esmeralda en la película de 1956)  asistió al estreno como invitada de honor.
    Gina Lollobrigida y Judy Weiss
    • Stephen Schwartz escribió primero las letras de las nuevas canciones en inglés que luego serían traducidas al alemán.  Junto con Alan Menken escribió nueve nuevas canciones y se recuperó la canción eliminada "Someday".
    • El guión tiene diferencias importantes con el Clásico animado: Djalí y Aquiles no aparecen, Febo es un poco mujeriego, Frollo había sido sacerdote antes de ser juez, las gárgolas tienen nombres diferentes y no se incluye la canción "La Corte de los Milagros". La más destacada es el final DESTRIPE ya que Quasimodo mata a Frollo y Esmeralda muere. FIN DEL DESTRIPE.  En Estados Unidos se usó un libreto diferente escrito por Peter Parnell con más detalles de la novela de Víctor Hugo, sin las gárgolas y con canciones nuevas.

    1 comentario:

    1. I'm so glad this blog exists, as it's very informative. In fact, I would like to ask this question, if you have the means to be able to answer that is:

      If you have it, could you share info about the orchestrations for the Berlin 1999 production of Hunchback? I would really like to learn about the arrangements of this piece(How many Violins, Violas, Cellos, and Basses are used, in particular)!

      ResponderEliminar

    Gracias por comentar, el blog valora mucho tu opinión.
    Comentarios que hagan spam (por ejemplo incluyendo links que no tengan que ver con el tema del blog), falten al respeto o USEN ÚNICAMENTE MAYÚSCULAS no serán publicados.