miércoles, 20 de julio de 2016

Nueva figuras del Clásico

Para alegría de los fans del Clásico, Disney Store España ha lanzado un nuevo adorno navideño protagonizado por Quasimodo y Esmeralda. Cuesta 16.99 €. Podéis entrar en la web pulsando aquí.



Además Enesco ha anunciado que lanzará nuevas figuras Disney de la colección Haute Couture, entre las que destaca esta de Esmeralda ataviada con el vestido de la Fiesta de los Bufones. Llegará a las tiendas estadounidenses en otoño, con fecha y precio aún por determinar. Es posible que poco después ya podamos encontrarla en Europa.

martes, 21 de junio de 2016

El Clásico cumple 20 años

Hoy es un día muy especial ya que la película de Disney de El Jorobado de Notre Dame cumple 20 años desde su estreno en Estados Unidos: ¡felicidades!

Para celebrarlo os dejo 20 curiosidades de la película:
  1. La banda sonora fue nominada a un Óscar, pero no se llevó el galardón. A pesar de no recibir tantos premios como otras de sus obras (Aladdín, La Bella y la Bestia, La Sirenita...), el músico Alan Menken considera que es la mejor composición que ha creado en su vida.
  2. En su versión original en inglés, la película cuenta con las voces de actores muy conocidos: Tom Hulce (Amadeus) como Quasimodo, Demi Morre (Ghost) como Esmeralda, Kevin Kline (ganador del Óscar por Un pez llamado Wanda, podremos verlo en la película de acción real de La Bella y la  Bestia), el humorista Jason Alexander (Hugo).
  3. Gary Trousdale y Kirk Wise, directores del Clásico, también han dirigido otras películas de Disney como La Bella y la Bestia o Atlantis. El primero hizo un pequeño cameo dando voz al viejo hereje que siempre acaba atrapado.
  4. En la película se pueden ver breves apariciones de otros personajes Disney como Bella en las calles de París, la alfombra mágica, Pumba o el famoso grito de Goofy.
  5. La película contiene muchos gags, por lo que no es sorprendente ver numeroso anacronismos. Quizás uno de los menos evidentes sea el uso de los tomates en la escena de la humillación pública de Quasimodo, cuando en 1483 no se había siquiera descubierto América.
  6. La película tiene muchas diferencias con el libro de Víctor Hugo, como el cambio de condición de Frollo, que ya no es cura sino juez. A pesar de eso, hay numerosos guiños a su profesión original especialmente en la escena de Fruego infernal, en la cual parece sin sombrero (lo que le da un aspecto muy similar a un sacerdote) y al final de la canción adopta la posición postrada que se usa frecuente para la ordenación sacerdotal.
  7. Al no tener el amuleto por el cual Esmeralda recibía su nombre, los animadores decidieron diseñarla con ojos verdes.
  8. Al principio las gárgolas iban a llamarse  Lon Chaney, Charles Laughton, y Anthony Quinn para homenajear a los actores que encarnaron a Quasimodo en versiones anteriores, pero una demanda impidió que usaran esos nombres, así que optaron por Víctor, Hugo (para homenajear al escritor del libro) y Laverne.
  9. El Clásico fue la primer película animada de más de 100 millones de dólares de presupuesto.
  10. Durante la producción, se tuvo que hacer frente a algunos desafíos técnicos, como la creación de la muchedumbre. Hacerla dibujada a mano había alargado la creación de la película muchos años, así que optaron por animarla por ordenador, creando las escenas con las muchedumbres más grandes hechas con CGI hasta ese momento.

  11. La mayor parte de las letras en latín no son originales, sino que provienen de cánticos litúrgicos en latín, destacando el Dies Irae (El día de la Ira), un canto del siglo XIII que ha sido usado en requiems como el de Mozart o Verdi. La excepción es el inicio de la película, el canto "Olim" que fue escrito por el letrista Stephen Schwartz. 
  12. El largometraje cuenta con grandes animadores como James Baxter (animador de Quasimodo, Bella), Russ Edmonds (que recibió un premio Annie por su trabajo con Febo) o Kathy Zielinski (primera mujer que logró ser animadora supervisora en una película Disney con su personaje Frollo)
  13. El año del estreno, que coincidió con el quinto aniversario de Disneyland París, el castillo del parque europeo fue decorado siguiendo la decoración del Festival de los Bufones.
  14. El número de apertura de la película se creó tardíamente, tras la sugerencia del presidente de Disney Jeffrey Katzenberg al ver que el prólogo hablado no era lo bastante convincente.
  15. Cindy Lauper, conocida cantante, estuvo a punto de dar voz a una de las gárgolas, pero los directores no quedaron muy convencidos tras escucharla en algunas pruebas de voz.
  16. Los artistas viajaron a París y visitaron Notre Dame para documentarse adecuadamente.
  17. Algunas canciones eliminadas son "As Long As There's A Moon" (Mientras exista una luna), "In a place of Miracles" (En un lugar de milagros) y "Someday" (Algún día). La segunda sobrevive en la versión estadounidense del musical, aunque la más conocida es la última, que fue seleccionada como tema pop promocional de la película (destacando la versión en español "Sueña" por Luis Miguel) y también pudo escucharse tanto en la versión alemana como la estadounidense del musical.
  18. El caballo de Frollo se llama irónicamente Snowball (Bola de Nieve)
  19. Quasimodo hace un cameo al final de la tercera película de El rey león
  20. Andreas Deja (animador de Gastón, Scar, Hércules o Lilo) tuvo interés en animar a Esmeralda, pero el personaje ya había sido asignado a Tony Fucile.

jueves, 19 de mayo de 2016

El musical será llevado a Tokio en diciembre

La productora Shiki, famosa en Japón por llevar numerosos musicales  (entre ellos algunos de Disney) al país nipón, estrenará en diciembre una nueva producción del musical de El Jorobado de Notre Dame (en Japón Las Campanas de Notre Dame). Se basará en el musical estrenado en Estados Unidos en 2014 y ya se están llevando a cabo las audiciones. Podéis entrar en la página oficial aquí.


Además Alan Menken en una entrevista por Digital Spy lamentó que el musical estadounidense del Clásico no fuera llevado a Broadway:

"El Jorobado se trasladó al escenario maravillosamente. Nos decepcionó mucho que no fuera a Broadway. Estuvo cerca, pero se está produciendo en Tokyo y Copenhague y en verano habrá muchas producciones por América."

Por último el músico señaló que le encantaría que Hércules y Encantada fueran adaptadas como musicales mientras que Pocahontas no sería tan fácil de llevar a los escenarios.

miércoles, 18 de mayo de 2016

Una tarde con Alan Menken en junio

Para celebrar el 60º aniverasario de la discográfica, Disney ha organizado An Evening with Alan Menken" ("Una tarde con Alan Menken") en el cual el compositor del Clásico y el musical será entrevistado y hará una actuación especial. Será el 1 de junio en el Grammy Museum (Los Ángeles, EE.UU.). Más información sobre las entradas aquí.



Además Disney hará descuento en sesenta de sus títulos en Amazon, Google Play y Apple. 

miércoles, 11 de mayo de 2016

El Clásico en México el 15 de mayo

De nuevo Cinépolis brinda a los mexicanos la oportunidad de ver el Clásico en la pantalla grande, con proyecciones previstas para el 15 de mayo.Más detalles en la página oficial aquí.

sábado, 16 de abril de 2016

"Sueña" por Sofía Carson

Ayer salió a la venta el álbum We Love Disney Latino, que incluía una versión de la canción "Sueña" por la actriz y cantante Sofía Carson. Debajo podéis escuchar la canción, ¡qué la disfrutéis! Podéis escuchar fragmentos del resto de temas aquí.

martes, 5 de abril de 2016

Nuevo pin de Esmeralda

El 19 de abril saldrá a la venta en Disney Store  un nuevo pin de Esmeralda, del cual sólo habrá 300 unidades en Europa y 400 en todo el mundo. Costará unos 15 euros.

domingo, 27 de marzo de 2016

Sofía Carson interpretará "Sueña"

El 15 de abril se lanzará el álbum  We Love Disney Latino con temas Disney interpretados en español por cantantes conocidos, sumándose así a la iniciativa de países como Australia, Francia, Estados Unidos o Alemania. La actriz y cantante estadounidense de origen colombiano conocida por salir en Descendientes interpretará la canción "Sueña" del Clásico, popularizada originalmente por Luis Miguel.  El disco ya puede adquirirse en preventa en Amazon e Itunes y estará disponible tanto en formato físico como en digital e incluirá siete videoclips, aunque no se sabe si esta canción estará incluida en uno de ellos. Podéis escuchar dos fragmentos del disco aquí.

Lista de pistas:
  1. Alejandro Fernández y Camila Fernández – El Ciclo Sin Fin (El Rey León)
  2. Alejandro Sanz – Bajo El Mar (La Sirenita)
  3. Ana Torroja – Colores En El Viento (Pocahontas)
  4. Belanova – Cuando Ella Me Amaba (Toy Story 2)
  5. Cañaveral – Quiero Ser Como Tú (El Libro de la Selva)
  6. David Bisbal – No Importa La Distancia (Hércules)
  7. Emmanuel – Busca Lo Más Vital (El Libro de la Selva)
  8. Eros Ramazzotti – En Mi Corazón Vivirás (Tarzán)
  9. Esteman, Caloncho, Mon Laferte – Todos Quieren Ser Un Gato Jazz ( Los Artistogatos)
  10. Jencarlos Canela y Paula Rojo – La Bella y La Bestia (La Bella y la Bestia)
  11. Julión Alvarez – Yo Soy Tu Amigo Fiel (de Toy Story)
  12. La Santa Cecilia – Supercalifragilisticoespialidoso (Mary Poppins)
  13. Luciano Pereyra – Un Mundo Ideal ( Aladdín)
  14. Luis Fonsi – Esta Noche Es Para Amar  El Rey León)
  15. Paty Cantú – La Estrella Azul ( Pinocho)
  16. Sofía Carson – Sueña (El Jorobado de Notre Dame)

jueves, 18 de febrero de 2016

El CD del musical arrasa en las ventas

El álbum del CD estadounidense triunfó en las listas de ventas estadounidenses con más de 10.000 copias vendidas en su primera semana, convirtiéndose en el álbum musical más vendido en esos momentos, y debutando en el puesto número 7 de los álbumes top en Billboard. En Itunes se convirtió en el primer álbum más vendido durante el día de salida a la venta. ¡Muchas felicidades al equipo por el éxito! Más información sobre dónde adquirirlo aquí.



Además el espectáculo ya ha encontrado a sus protagonistas en Dinamarca:  Lars Mølsted (Quasimodo), Mads M. Nielsen (Claude Frollo), Christian Lund (Febo), Vanessa Rodríguez Ibarra (Esmeralda),  Diluckshan Jeyaratnam (Clopin Trouillefou),  Maria Wichmann (Florika), Mads Æbeløe (San Afrodisio), Søren Bech-Madsen (Padre Dupin) y Thomas Jensen (Jehan Frollo). El musical ya está siendo un éxito antes de estrenarse, con más de 10.000 entradas vendidas de manera anticipada. Llega el 14 de octubre a Fredericia (Dinamarca).


viernes, 22 de enero de 2016

Ya está la venta el CD del musical

Hoy sale  la venta el álbum de la producción estadounidense que actuó en California y Nueva Jersey y que cuenta con Michael Arden, (Quasimodo), Ciara Renee (Esmeralda), Patrick Page (Frollo), Andrew Samonsky (Febo) y Erik Liberman (Clopín Trouillefou). La banda sonora corre a cargo de Alan Menken y Stephen Schwartz, quienes ya trabajaron en el Clásico y en el musical alemán. Puede adquirise en la página de la discográfica Ghostlight, en Amazon o en Itunes USA. El CD viene con un folleto de 32 páginas que incluye fotos de la producción, letras de las canciones y una nota del compositor Alan Menken. Podéis oír algunas canciones y ver la lista de temas aquí.
Esta producción no viajará a Broadway, pero este libreto se usará próximamente en Dinamarca y algunos teatros de EE.UU.
Tráiler del CD

jueves, 14 de enero de 2016

Escucha algunas canciones del CD del musical ACTUALIZADO

La web Broadway World ha publicado el audio de la canción Someday interpretada por Febo y Esmeralda en el CD del musical americano. El CD se pone a la venta en Amazon, la página oficial de la discográfica  y en Itunes USA el 22 de enero. ¡Qué la disfrutéis!

Otras webs también han publicado de manera exclusiva algunas canciones como Out There, HellfireMade of Stone.

ACTUALIZADO: También podéis oír Esmeralda y God Help the Outcasts y ver  cómo se grabó Out There.

miércoles, 6 de enero de 2016

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...